Пропонуємо пройти тест, який визначить, наскільки добре ви знаєте молодіжний сленг та чи можете ще віднести себе до молоді.

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?

Цьогоріч Україна вже вдруге святкуватиме День молоді з усім цивілізованим світом – 12 серпня, яке було встановлено минулого року президентом Володимиром Зеленським. Раніше свято відзначалося в останню неділю червня. І якщо ви вже поспішили викреслити себе зі списку молоді та почали вживати фрази на кшталт «теперішнє покоління взагалі дивне», це зовсім не означає, що свято вас не стосується.

Пройти
Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Старомодний і застарілий мовою підлітків звучить
  • ламповий

    Ні!

    Правильна відповідь - олдскульний (від англ. «old school» – стара школа) – старомодний, старосвітській, який наслідує зразки минулого стилю. Наприклад: «Та воно таке все олдскульне!»

  • кринджовий

    Ні!

    Правильна відповідь - олдскульний (від англ. «old school» – стара школа) – старомодний, старосвітській, який наслідує зразки минулого стилю. Наприклад: «Та воно таке все олдскульне!»

  • трешовий

    Ні!

    Правильна відповідь - олдскульний (від англ. «old school» – стара школа) – старомодний, старосвітській, який наслідує зразки минулого стилю. Наприклад: «Та воно таке все олдскульне!»

  • олдскульний

    Так!

    Олдскульний (від англ. «old school» – стара школа) – старомодний, старосвітській, який наслідує зразки минулого стилю. Наприклад: «Та воно таке все олдскульне!»

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Скандальний вчинок, що здіймає багато галасу, називають
  • хейт

    Ні!

    Правильна відповідь - Хайп. Від англійського «hype» – нав’язлива реклама, обдурювання. Звідси ж і сленгові слова «хайпонути, хайпувати».

  • лук

    Ні!

    Правильна відповідь - Хайп. Від англійського «hype» – нав’язлива реклама, обдурювання. Звідси ж і сленгові слова «хайпонути, хайпувати».

  • хайп

    Так!

    Хайп. Від англійського «hype» – нав’язлива реклама, обдурювання. Звідси ж і сленгові слова «хайпонути, хайпувати».

  • стрім

    Ні!

    Правильна відповідь - Хайп. Від англійського «hype» – нав’язлива реклама, обдурювання. Звідси ж і сленгові слова «хайпонути, хайпувати».

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Слово «чілити» означає
  • відпочивати

    Так!

    Відпочивати. Походить від англійського «to chill» – охолоджувати, студити. У молодіжному сленгу означає «розслаблятися, байдикувати». Іноді використовують у значенні «відриватися», тобто, весело і гучно відпочивати. 

  • залицятися

    Ні!

    Правильна відповідь - Відпочивати. Походить від англійського «to chill» – охолоджувати, студити. У молодіжному сленгу означає «розслаблятися, байдикувати». Іноді використовують у значенні «відриватися», тобто, весело і гучно відпочивати. 

  • працювати

    Ні!

    Правильна відповідь - Відпочивати. Походить від англійського «to chill» – охолоджувати, студити. У молодіжному сленгу означає «розслаблятися, байдикувати». Іноді використовують у значенні «відриватися», тобто, весело і гучно відпочивати. 

  • навчатися

    Ні!

    Правильна відповідь - Відпочивати. Походить від англійського «to chill» – охолоджувати, студити. У молодіжному сленгу означає «розслаблятися, байдикувати». Іноді використовують у значенні «відриватися», тобто, весело і гучно відпочивати. 

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Ламповий - це...
  • яскравий, барвистий, сонячний

    Ні!

    Правильна відповідь - затишний, комфортний, душевний. Походження цього слова пов’язують із ламповими підсилювачами звуку, які нібито надають музиці теплоти і м’якості. Наприклад: «Лампова тусівка».

  • затишний, комфортний, душевний

    Так!

    Походження цього слова пов’язують із ламповими підсилювачами звуку, які нібито надають музиці теплоти і м’якості. Наприклад: «Лампова тусівка».

  • смішний, кумедний, безглуздий

    Ні!

    Правильна відповідь - затишний, комфортний, душевний. Походження цього слова пов’язують із ламповими підсилювачами звуку, які нібито надають музиці теплоти і м’якості. Наприклад: «Лампова тусівка».

  • негодящий, нікчемний, непотрібний

    Ні!

    Правильна відповідь - затишний, комфортний, душевний. Походження цього слова пов’язують із ламповими підсилювачами звуку, які нібито надають музиці теплоти і м’якості. Наприклад: «Лампова тусівка».

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Щось неприємне, недоречне, бентежне, що викликає відчуття внутрішнього дискомфорту – це
  • флуд

    Ні!

    Правильна відповідь - Криндж. В англійській мові дієслово «cringe» означає зіщулитися, тож одна з версій походження сленгового значення: коли ми стикаємося з чимось дискомфортним, ми намагаємося зіщулитися й уникнути неприємного відчуття. Наприклад: «Знаєш, це такий криндж!».

  • квест

    Ні!

    Правильна відповідь - Криндж. В англійській мові дієслово «cringe» означає зіщулитися, тож одна з версій походження сленгового значення: коли ми стикаємося з чимось дискомфортним, ми намагаємося зіщулитися й уникнути неприємного відчуття. Наприклад: «Знаєш, це такий криндж!».

  • криндж

    Так!

    В англійській мові дієслово «cringe» означає зіщулитися, тож одна з версій походження сленгового значення: коли ми стикаємося з чимось дискомфортним, ми намагаємося зіщулитися й уникнути неприємного відчуття. Наприклад: «Знаєш, це такий криндж!».

  • мемас

    Ні!

    Правильна відповідь - Криндж. В англійській мові дієслово «cringe» означає зіщулитися, тож одна з версій походження сленгового значення: коли ми стикаємося з чимось дискомфортним, ми намагаємося зіщулитися й уникнути неприємного відчуття. Наприклад: «Знаєш, це такий криндж!».

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Одяг і сувеніри із символікою популярних гуртів, ігор, фільмів – це
  • лол

    Ні!

    Правильна відповідь - Мерч. Походить від англійського «merchandise» –  товари, крам. Наприклад: «Я купила там футболку та інший мерч».

  • лойс

    Ні!

    Правильна відповідь - Мерч. Походить від англійського «merchandise» –  товари, крам. Наприклад: «Я купила там футболку та інший мерч».

  • кек

    Ні!

    Правильна відповідь - Мерч. Походить від англійського «merchandise» –  товари, крам. Наприклад: «Я купила там футболку та інший мерч».

  • мерч

    Так!

    Походить від англійського «merchandise» –  товари, крам. Наприклад: «Я купила там футболку та інший мерч».

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Слово, що означає «чарівний, милий, гарненький»
  • няшний

    Так!

    Слово запозичене з японської мови і є звуконаслідуванням нявкання кішок. Іноді його використовують у негативному значенні: такий гарний, що аж бридко.

  • офтоп

    Ні!

    Правильна відповідь - Няшний. Слово запозичене з японської мови і є звуконаслідуванням нявкання кішок. Іноді його використовують у негативному значенні: такий гарний, що аж бридко.

  • мітап

    Ні!

    Правильна відповідь - Няшний. Слово запозичене з японської мови і є звуконаслідуванням нявкання кішок. Іноді його використовують у негативному значенні: такий гарний, що аж бридко.

  • годний

    Ні!

    Правильна відповідь - Няшний. Слово запозичене з японської мови і є звуконаслідуванням нявкання кішок. Іноді його використовують у негативному значенні: такий гарний, що аж бридко.

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Хвалькувато, зухвало поводитися; вдавати з себе того, ким ти не є насправді
  • рофлити

    Ні!

    Правильна відповідь - Флексити (від англ. «to flex» – гнути, згинати). Крім того, в реп-культурі «флексити» – це рухатися в такт музиці.

  • флексити

    Так!

    Флексити (від англ. «to flex» – гнути, згинати). Крім того, в реп-культурі «флексити» – це рухатися в такт музиці.

  • свайпати

    Ні!

    Правильна відповідь - Флексити (від англ. «to flex» – гнути, згинати). Крім того, в реп-культурі «флексити» – це рухатися в такт музиці.

  • шерити

    Ні!

    Правильна відповідь - Флексити (від англ. «to flex» – гнути, згинати). Крім того, в реп-культурі «флексити» – це рухатися в такт музиці.

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Корисна порада, яка допомагає ефективно розв’язувати побутові проблеми
  • фідбек

    Ні!

    Правильна відповідь - Лайфхак. Від англ. «life hacking» – буквально «зламування життя».

  • флешмоб

    Ні!

    Правильна відповідь - Лайфхак. Від англ. «life hacking» – буквально «зламування життя».

  • лайфхак

    Так!

    Від англ. «life hacking» – буквально «зламування життя».

  • сорян

    Ні!

    Правильна відповідь - Лайфхак. Від англ. «life hacking» – буквально «зламування життя».

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Гучно реготати –
  • шиперити

    Ні!

    Правильна відповідь - Рофлити. Походить від англійської абревіатури ROFL – «rolling on the floor laughing» – «качаюсь по підлозі від сміху». А «рофл» – це шалено смішний жарт або історія.

  • рофлити

    Так!

    Походить від англійської абревіатури ROFL – «rolling on the floor laughing» – «качаюсь по підлозі від сміху». А «рофл» – це шалено смішний жарт або історія.

  • агрити

    Ні!

    Правильна відповідь - Рофлити. Походить від англійської абревіатури ROFL – «rolling on the floor laughing» – «качаюсь по підлозі від сміху». А «рофл» – це шалено смішний жарт або історія.

  • шеймити

    Ні!

    Правильна відповідь - Рофлити. Походить від англійської абревіатури ROFL – «rolling on the floor laughing» – «качаюсь по підлозі від сміху». А «рофл» – це шалено смішний жарт або історія.

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Слово «треш» означає
  • щось негодяще, нікчемне

    Так!

    Щось негодяще, нікчемне, щось таке, що виходить за рамки пристойного. Від англійського «trash» – сміття. Наприклад: «Бачив я цей фільм! Це повний треш!».

  • святковий пиріг із яблуками

    Ні!

    Правильна відповідь - щось негодяще, нікчемне, щось таке, що виходить за рамки пристойного. Від англійського «trash» – сміття. Наприклад: «Бачив я цей фільм! Це повний треш!».

  • назва комп’ютерної гри

    Ні!

    Правильна відповідь - щось негодяще, нікчемне, щось таке, що виходить за рамки пристойного. Від англійського «trash» – сміття. Наприклад: «Бачив я цей фільм! Це повний треш!».

  • дуже велика сума грошей

    Ні!

    Правильна відповідь - щось негодяще, нікчемне, щось таке, що виходить за рамки пристойного. Від англійського «trash» – сміття. Наприклад: «Бачив я цей фільм! Це повний треш!».

Тест: А чи добре ви розумієте сучасний молодіжний сленг?
Людина, яка сліпо наслідує моду і нічим не відрізняється від інших, –
  • бумер

    Ні!

    Правильна відповідь - Бейзік. З англійської «basic» перекладається як простий, базовий. Сленгове значення бейзік прийшло з американського хіп-хопу. У Lil Wayne є такий рядок: I thank God that I am not basic. – Я дякую Богу, що я не бейзік.

  • троль

    Ні!

    Правильна відповідь - Бейзік. З англійської «basic» перекладається як простий, базовий. Сленгове значення бейзік прийшло з американського хіп-хопу. У Lil Wayne є такий рядок: I thank God that I am not basic. – Я дякую Богу, що я не бейзік.

  • бейзік

    Так!

    З англійської «basic» перекладається як простий, базовий. Сленгове значення бейзік прийшло з американського хіп-хопу. У Lil Wayne є такий рядок: I thank God that I am not basic. – Я дякую Богу, що я не бейзік.

  • зумер

    Ні!

    Правильна відповідь - Бейзік. З англійської «basic» перекладається як простий, базовий. Сленгове значення бейзік прийшло з американського хіп-хопу. У Lil Wayne є такий рядок: I thank God that I am not basic. – Я дякую Богу, що я не бейзік.

Поділитись результатом

Далі
Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися