У найтемніші часи в серцях людей жила надія і втілювалася в довершені художні твори – народні пісні і традиції, шедеври літератури, музики, живопису, кіно…

Ми підготували для вас пізнавальний тест про художні твори на різдвяно-новорічну тематику.

Тест: Різдво в літературі та кіно

Тест: Різдво в літературі та кіно

Пройдіть тест і дізнайтеся більше про найбільш визначні твори української та світової літератури й кіно на різдвяну тематику.

Пройти
Тест: Різдво в літературі та кіно
Які три свята до нас «прийдуть у гості» згідно з популярною українською колядкою «Добрий вечір тобі, пане господарю»?
  • Андрія, Миколая, Новий рік

    Ні.

    Колядники співають:

    Застеляйте столи та все килимами,
    Та й кладіть калачі з ярої пшениці.
    Бо прийдуть до тебе три празники в гості:
    А що перший празник – Рождество Христове,
    А другий вже празник – Святого Василя,
    А третій вже празник – Святе Водохреща.
    А що перший празник зішле тобі втіху,
    А що другий празник зішле тобі щастя,
    А що третій празник зішле всім нам долю,
    Зішле всім нам долю, Україні волю!

    Отже, у цій колядці згадано найважливіші свята зимового циклу: Різдво Христове, Святого Василія, Хрещення Господнє (Водохреща).

  • Новий рік, Різдво, «Старий» новий рік

    Ні.

    Колядники співають:

    Застеляйте столи та все килимами,
    Та й кладіть калачі з ярої пшениці.
    Бо прийдуть до тебе три празники в гості:
    А що перший празник – Рождество Христове,
    А другий вже празник – Святого Василя,
    А третій вже празник – Святе Водохреща.
    А що перший празник зішле тобі втіху,
    А що другий празник зішле тобі щастя,
    А що третій празник зішле всім нам долю,
    Зішле всім нам долю, Україні волю!

    Отже, у цій колядці згадано найважливіші свята зимового циклу: Різдво Христове, Святого Василія, Хрещення Господнє (Водохреща).

  • Романа, Катерини, Степана

    Ні.

    Колядники співають:

    Застеляйте столи та все килимами,
    Та й кладіть калачі з ярої пшениці.
    Бо прийдуть до тебе три празники в гості:
    А що перший празник – Рождество Христове,
    А другий вже празник – Святого Василя,
    А третій вже празник – Святе Водохреща.
    А що перший празник зішле тобі втіху,
    А що другий празник зішле тобі щастя,
    А що третій празник зішле всім нам долю,
    Зішле всім нам долю, Україні волю!

    Отже, у цій колядці згадано найважливіші свята зимового циклу: Різдво Христове, Святого Василія, Хрещення Господнє (Водохреща).

  • Різдво, Василя, Водохреща

    Правильно!

    Колядники співають:

    Застеляйте столи та все килимами,
    Та й кладіть калачі з ярої пшениці.
    Бо прийдуть до тебе три празники в гості:
    А що перший празник – Рождество Христове,
    А другий вже празник – Святого Василя,
    А третій вже празник – Святе Водохреща.
    А що перший празник зішле тобі втіху,
    А що другий празник зішле тобі щастя,
    А що третій празник зішле всім нам долю,
    Зішле всім нам долю, Україні волю!

    Отже, у цій колядці згадано найважливіші свята зимового циклу: Різдво Христове, Святого Василія, Хрещення Господнє (Водохреща).

Тест: Різдво в літературі та кіно
Ця надзвичайно популярна колядка, написана 1818 року австрійським священником і поетом Йозефом Мором та вчителем і композитором Францом Грубером, має безліч національних варіантів. Німецькою вона зветься «Stille Nacht», англійською – «Silent night», французькою – «Douce nuit», а українською –
  • Зимова ніч

    Ні.

    Правильна відповідь: "Тиха ніч".

    Ця колядка – одна з найпопулярніших європейських різдвяних пісень.  Ось один з варіантів її українського перекладу:

    Тиха ніч, свята ніч!
    Ясність б'є від зірниць.
    Дитинонька Пресвята,
    Така ясна, мов зоря,
    Спочиває в тихім сні.
    Тиха ніч, свята ніч!
    Ой, зітри сльози з віч,
    Бо Син Божий йде до нас,
    Цілий світ любов'ю спас,
    Вітай нам, святе Дитя!
    Свята ніч настає,
    Ясний блиск з неба б'є,
    В людськім тілі Божий Син.
    Прийшов нині в Вифлеєм.
    Щоб спасти цілий світ.

  • Тиха ніч

    Правильно!

    Ця колядка – одна з найпопулярніших європейських різдвяних пісень.  Ось один з варіантів її українського перекладу:

    Тиха ніч, свята ніч!
    Ясність б'є від зірниць.
    Дитинонька Пресвята,
    Така ясна, мов зоря,
    Спочиває в тихім сні.
    Тиха ніч, свята ніч!
    Ой, зітри сльози з віч,
    Бо Син Божий йде до нас,
    Цілий світ любов'ю спас,
    Вітай нам, святе Дитя!
    Свята ніч настає,
    Ясний блиск з неба б'є,
    В людськім тілі Божий Син.
    Прийшов нині в Вифлеєм.
    Щоб спасти цілий світ.

  • Зоряна ніч

    Ні,

    Правильна відповідь: "Тиха ніч".

    Ця колядка – одна з найпопулярніших європейських різдвяних пісень.  Ось один з варіантів її українського перекладу:

    Тиха ніч, свята ніч!
    Ясність б'є від зірниць.
    Дитинонька Пресвята,
    Така ясна, мов зоря,
    Спочиває в тихім сні.
    Тиха ніч, свята ніч!
    Ой, зітри сльози з віч,
    Бо Син Божий йде до нас,
    Цілий світ любов'ю спас,
    Вітай нам, святе Дитя!
    Свята ніч настає,
    Ясний блиск з неба б'є,
    В людськім тілі Божий Син.
    Прийшов нині в Вифлеєм.
    Щоб спасти цілий світ.

  • Різдвяна ніч

    Ні.

    Правильна відповідь: "Тиха ніч".

    Ця колядка – одна з найпопулярніших європейських різдвяних пісень.  Ось один з варіантів її українського перекладу:

    Тиха ніч, свята ніч!
    Ясність б'є від зірниць.
    Дитинонька Пресвята,
    Така ясна, мов зоря,
    Спочиває в тихім сні.
    Тиха ніч, свята ніч!
    Ой, зітри сльози з віч,
    Бо Син Божий йде до нас,
    Цілий світ любов'ю спас,
    Вітай нам, святе Дитя!
    Свята ніч настає,
    Ясний блиск з неба б'є,
    В людськім тілі Божий Син.
    Прийшов нині в Вифлеєм.
    Щоб спасти цілий світ.

Тест: Різдво в літературі та кіно
Народився Бог на санях в лемківськім містечку Дуклі. Прийшли лемки у крисанях і принесли місяць круглий Автор цього вірша –
  • Богдан-Ігор Антонич

    Правильно!

    Наведена строфа – фрагмент поезії Богдана-Ігоря Антонича «Різдво». 

  • Ігор Римарук

    Ні.

    Наведена строфа – фрагмент поезії Богдана-Ігоря Антонича «Різдво».

  • Ігор Калинець

    Ні.

    Наведена строфа – фрагмент поезії Богдана-Ігоря Антонича «Різдво».

  • Ігор Маленький

    Ні.

    Наведена строфа – фрагмент поезії Богдана-Ігоря Антонича «Різдво».

Тест: Різдво в літературі та кіно
Оповідання про хлопчика, який на Святвечір заблукав у лісі, відвозячи ялинку до панського двору, написав
  • Іван Франко

    Ні.

    Правильна відповідь: Михайло Коцюбинський. Ідеться про оповідання Коцюбинського «Ялинка».

  • Панас Мирний

    Ні.

    Правильна відповідь: Михайло Коцюбинський. Ідеться про оповідання Коцюбинського «Ялинка».

  • Михайло Коцюбинський

    Правильно! 

    Ідеться про оповідання Коцюбинського «Ялинка».

  • Іван Нечуй-Левицький

    Ні.

    Правильна відповідь: Михайло Коцюбинський. Ідеться про оповідання Коцюбинського «Ялинка».

Тест: Різдво в літературі та кіно
Яскраві дитячі спогади про святкування Різдва на Поділлі – у повісті
  • «Щедрий вечір» Михайла Стельмаха

    Правильно!

  • «Зачарована Десна» Олександра Довженка

    Ні.

    Правильна відповідь: «Щедрий вечір» Михайла Стельмаха

  • «Далекі вогнища» Олеся Гончара

    Ні.

    Правильна відповідь: «Щедрий вечір» Михайла Стельмаха

  • «Климко» Григора Тютюнника

    Ні.

    Правильна відповідь: «Щедрий вечір» Михайла Стельмаха

Тест: Різдво в літературі та кіно
Культовий фільм різдвяної тематики, знятий у 1940-ві роки, який у Сполучених Штатах Америки традиційно дивляться на Різдво, –
  • "Громадянин Кейн"

    Ні.

    Правильна відповідь: «Це прекрасне життя». Цей фільм американського режисера Френка Капри знято 1946 року.

  • "Звіяні вітром"

    Ні.

    Правильна відповідь: «Це прекрасне життя». Цей фільм американського режисера Френка Капри знято 1946 року.

  • "Касабланка"

    Ні.

    Правильна відповідь: «Це прекрасне життя». Цей фільм американського режисера Френка Капри знято 1946 року.

  • "Це прекрасне життя"

    Правильно!

    Цей фільм американського режисера Френка Капри знято 1946 року.

Тест: Різдво в літературі та кіно
Персонаж повісті Миколи Гоголя «Ніч проти Різдва», який сидів в одному мішку з Чубом, –
  • Голова

    Ні.

    Правильна відповідь: Дяк.

    У мішку в хаті відьми Солохи змушені були ховатися козак Чуб і дяк.

  • Чорт

    Ні.

    Правильна відповідь: Дяк.

    У мішку в хаті відьми Солохи змушені були ховатися козак Чуб і дяк.

  • Дяк

    Правильно!

    У мішку в хаті відьми Солохи змушені були ховатися козак Чуб і дяк.

  • Свербигуз

    Ні.

    Правильна відповідь: Дяк.

    У мішку в хаті відьми Солохи змушені були ховатися козак Чуб і дяк.

Тест: Різдво в літературі та кіно
На Святвечір сільський хлопчик Омелько поніс кутю й узвар своїм хрещеним батькам – пані в її будинок і дядькові Свириду, котрий сидів у холодній, – така зав’язка оповідання
  • «Панська воля» Марка Вовчка

    Ні.

    Правильна відповідь: «Збентежена вечеря» Олени Пчілки, написане 1906 року.

  • «Збентежена вечеря» Олени Пчілки

    Правильно!

    Ідеться про оповідання Олени Пчілки «Збентежена вечеря», написане 1906 року.

  • «Краплі-мандрівниці» Дніпрової Чайки

    Ні.

    Правильна відповідь: «Збентежена вечеря» Олени Пчілки, написане 1906 року.

  • «Задля кусника хліба» Наталії Кобринської

    Ні.

    Правильна відповідь: «Збентежена вечеря» Олени Пчілки, написане 1906 року.

Тест: Різдво в літературі та кіно
Знаменитий «Щедрик» Миколи Леонтовича (Carol of the Bells) звучить у культовому різдвяному фільмі
  • "Сам удома"

    Правильно!

    Цей мегапопулярний фільм знятий 1990 року американським режисером Крісом Коламбусом.

  • "Кучерявка Сью"

    Ні.

    Правильна відповідь: «Сам удома».

    Цей мегапопулярний фільм знятий 1990 року американським режисером Крісом Коламбусом.

  • "12 різдвяних побачень"

    Ні.

    Правильна відповідь: «Сам удома».

    Цей мегапопулярний фільм знятий 1990 року американським режисером Крісом Коламбусом.

  • "Чарлі і шоколадна фабрика"

    Ні.

    Правильна відповідь: «Сам удома».

    Цей мегапопулярний фільм знятий 1990 року американським режисером Крісом Коламбусом.

Тест: Різдво в літературі та кіно
– Вітаю з Різдвом! – Тебе також! Ти бачиш? Я маю дарунки! – Мені здається, я знаю, хто це прислав. Моя мама. Вона сплела тобі светр фірми Візлі. – А це що? – Це плащ-невидимка! Точно! Спробуй його одягнути! Діалог цих кіногероїв відбувається в....
  • Академії пана Ляпки

    Ні.

    Правильна відповідь: Гоґвортській школі чарів і чаклунства.

    Діалог відбувається між Гаррі Поттером і Роном Візлі – учнями Гоґвортської школи чарів і чаклунства. 

    Це епізод фільму «Гаррі Поттер і філософський камінь» – першого із серії фільмів про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера, екранізації однойменного роману британської письменниці Джоан Ролінґ. Режисер фільму – Кріс Коламбус.

  • Гоґвортській школі чарів і чаклунства

    Правильно!

    Діалог відбувається між Гаррі Поттером і Роном Візлі – учнями Гоґвортської школи чарів і чаклунства. 

    Це епізод фільму «Гаррі Поттер і філософський камінь» – першого із серії фільмів про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера, екранізації однойменного роману британської письменниці Джоан Ролінґ. Режисер фільму – Кріс Коламбус.

  • У будинку хлопчика Кевіна, якого залишили самого вдома

    Ні.

    Правильна відповідь: Гоґвортській школі чарів і чаклунства.

    Діалог відбувається між Гаррі Поттером і Роном Візлі – учнями Гоґвортської школи чарів і чаклунства. 

    Це епізод фільму «Гаррі Поттер і філософський камінь» – першого із серії фільмів про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера, екранізації однойменного роману британської письменниці Джоан Ролінґ. Режисер фільму – Кріс Коламбус.

  • Купе полярного експресу

    Ні.

    Правильна відповідь: Гоґвортській школі чарів і чаклунства.

    Діалог відбувається між Гаррі Поттером і Роном Візлі – учнями Гоґвортської школи чарів і чаклунства. 

    Це епізод фільму «Гаррі Поттер і філософський камінь» – першого із серії фільмів про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера, екранізації однойменного роману британської письменниці Джоан Ролінґ. Режисер фільму – Кріс Коламбус.

Поділитись результатом

Далі
Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися